==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
མཁའ་འགྲོའི་སྨྲེ་བཤགས།
མཁའ་འགྲོའི་སྨྲེ་བཤགས།
མཁའ་འགྲོའི་སྨྲེ་བཤགས་བཞུགས་སོ། །ཨོཾ། ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་དབང་ཕྱུག་ཁྲོ་རྒྱལ་གཙོ། །བདེ་ཆེན་གཉིས་མེད་ཡུམ་གྱི་དབྱིངས་སུ་སྦྱོར། །བདག་ཏུ་ལྟ་བའི་ང་རྒྱལ་འཇོམས་མཛད་པའི། །དཔང་གྱུར་རྡོ་རྗེ་དམ་ཅན་དགོངས་སུ་གསོལ། །ཏ་ནའི་གནས་མཆོག་སྒྲོལ་བ་གནས་མ་བསྟབས། །ག་ཎའི་གནས་མཆོག་སྦྱོར་བ་བྱིན་མ་བརླབས། །དཔལ་ཆེན་ཁྲོ་རྒྱལ་ཐུགས་དང་ཅི་འགལ་བ། །ཐུགས་རྗེ་ཆེ་མངའ་ཁྱེད་ལ་བཟོད་པར་གསོལ། །རྨད་དུ་བྱུང་བའི་མཆོད་པ་ཏན་གཎ་ནི། །ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་འོད་ཟེར་རྣམ་པར་འཕྲོ། །དབང་པོ་དྲུག་གི་ལོངས་སྤྱོད་མཁོ་དགུར་ལྡན། །འདོད་པ་ལྔ་ཡི་ཡོན་ཏན་བསམ་ཡས་ཀྱིས། །ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོའི་ཐུགས་དམ་བསྐང་གྱུར་ཅིག །དཔལ་ཆེན་ཁྲོ་རྒྱལ་ཡབ་ཡུམ་ཐུགས་རྗེ་ཡིས། །རྩེ་གཅིག་སྒྲུབ་པ་པོ་ཡི་གྲོགས་མཛོད་ལ། །བར་གཅོད་བྱེད་པའི་དགྲ་བགེགས་རྡུལ་དུ་རློགས། །བསྒྲུབས་པའི་འབྲས་བུ་དུས་འདིར་བསྩལ་དུ་གསོལ། །ཧཱུྃ། རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་དབང་ཕྱུག་གཽ་རཱི་བརྒྱད། །སིཾ་ཧ་ལ་སོགས་ཡུལ་གྱི་ཕྲ་མེན་བརྒྱད། །རྟ་གདོང་ལ་སོགས་འབར་མ་ཁྲོ་མོ་བཞི། །དཔང་གྱུར་རྡོ་རྗེ་དམ་ཅན་དགོངས་སུ་གསོལ། །ཨོཾ། སྒོམ་སྒྲུབ་དུས་ལས་གཡེལ་བར་གྱུར་པ་ཡིས། །སྒྲུབ་པའི་རྫས་མཆོག་བདུད་རྩི་ཨ་མྲྀཏ། །དུས་དྲུག་མཆོད་པའི་ཚུལ་དུ་མ་སྦྱར་བ། །བཟོད་པར་གསོལ་ལོ་ཚངས་པར་བསྩལ་དུ་གསོལ། །
བྱང་ཆུབ་སེམས་དང་མཱཾ་ས་རཀྟ་དང་། །དྲི་ཆེན་དྲི་ཆུ་གོ་ཀུ་ད་ཧ་ན། །གཉིས་མེད་སྦྱར་བའི་སྨན་མཆོག་ཨ་མྲྀཏ། །ཤ་ཁྲག་དམར་གྱི་མཆོད་པ་ཆེན་པོ་འདིས། །རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོའི་ཐུགས་དམ་བསྐང་གྱུར་ཅིག །འབར་བའི་སྐུ་མཆོག་རྫོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར། །བདུད་དང་སྲིན་པོ་མ་ལུས་འདུལ་བའི་ཕྱིར། །རྩེ་གཅིག་སྒྲུབ་པ་པོ་ལ་ཞལ་སྟོན་ལ། །བར་ཆད་བྱེད་པའི་དགྲ་བགེགས་རྡུལ་དུ་རློགས། །ཨོཾ། ཤ་ཟ་མཁའ་འགྲོ་དབང་ཕྱུག་ཉི་ཤུ་བརྒྱད། །སྲིད་གསུམ་རྒྱལ་མོ་དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་ཀྱི་ཡུམ། །གཙོ་མོ་མངོན་སྤྱོད་མ་བདུན་འཁོར་དང་བཅས། །དཔང་གྱུར་རྡོ་རྗེ་དམ་ཅན་དགོངས་སུ་གསོལ། །མཆོད་པ་ལོ་ཟླའི་དུས་ལས་འདས་པ་དང་། །རྫས་དང་ཕྱག་རྒྱ་དུས་འདིར་མ་རྫོགས་ཤིང་། །ཤ་ཁྲག་དམར་གྱི་དམ་ལས་གཡེལ་གྱུར་པས། །ཤ་ཟ་མཁའ་འགྲོའི་ཐུགས་དང་ཅི་འགལ་བ། །བཟོད་པར་གསོལ་ལོ་ཚངས་པར་བསྩལ་དུ་གསོལ། །དུར་ཁྲོད་རྫས་མཆོག་ཐལ་ཆེན་བ་སུ་ཏ། །ཤ་ཁྲག་དམར་གྱི་མཆོད་པ་རབ་སྦྱར་ཏེ། །བྷནྡྷའི་

【汉语翻译】
空行母的忏悔。
空行母的忏悔。
空行母的忏悔文完毕。嗡。智慧空行母自在忿怒尊为主，融入大乐无二之母的法界中，摧毁我执傲慢的见证者，祈请金刚誓句尊垂念。
达纳圣地未行度母之仪轨，嘎纳圣地未赐予加持，若有违背大威德忿怒尊心意之处，祈请大悲尊者您宽恕。稀有殊胜的供养坛嘎那，放射五种智慧的光芒，具备六根的享受和九种所需，以五欲的无量功德，愿能圆满智慧空行母的心愿。大威德忿怒尊父母以慈悲，请做唯一精进修行者的助伴，将制造障碍的邪魔摧为粉尘，祈请在此刻赐予所修之果。
吽。金刚空行母自在八 गौरी (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)，辛哈拉等地的八位女使者，马头等四位燃烧忿怒母，祈请金刚誓句尊垂念。
嗡。因禅修懈怠，修行圣物甘露 अ मृ त (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)，未以六时供养之仪轨供奉，祈请宽恕，祈请赐予清净。
菩提心和 मांस रक्त (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：肉，血)和，大便小便गो कु द ह न (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)，混合无二的妙药 अ मृ त (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)，以此血肉赤红的大供养，愿能圆满金刚空行母的心愿。于燃烧身相圆满的坛城中，为了调伏所有邪魔鬼怪，请向唯一精进的修行者显现，将制造障碍的邪魔摧为粉尘。
嗡。食肉空行母自在二十八，三界之母八大尸陀林之母，主母现行母七尊及其眷属，祈请金刚誓句尊垂念。供养超过年月之时，供品和手印此时未圆满，若有违背血肉赤红之誓言，若有违背食肉空行母心意之处，祈请宽恕，祈请赐予清净。尸陀林圣物大灰 बा सु त (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)，血肉赤红供养充分混合，于颅器之中

【英语翻译】
The Confession of the Dakinis.
The Confession of the Dakinis.
The Confession of the Dakinis is complete. Om. Wisdom Dakini, the powerful Wrathful King, mainly, merges into the realm of the Great Bliss Non-duality Mother, the witness who destroys the pride of self-grasping, please, Vajra Samaya Beings, consider.
The sacred place of Tana did not perform the ritual of Tara, the sacred place of Gana did not bless the union, if there is anything that goes against the heart of the Great Glorious Wrathful King, please, Great Compassionate One, forgive me. The wonderful and extraordinary offering of Tanga is, radiating the light of the five wisdoms, possessing the enjoyment of the six senses and the nine necessities, with the immeasurable qualities of the five desires, may it fulfill the heart commitment of the Wisdom Dakinis. Great Glorious Wrathful King, Father and Mother, with compassion, please be the companion of the one-pointed practitioner, and crush the obstructing enemies and obstacles into dust. Please grant the fruit of accomplishment at this time.
Hung. Vajra Dakini, the powerful eight Gauris, the eight female messengers from places like Simhala, the four burning wrathful mothers like Horse-faced, please, Vajra Samaya Beings, consider.
Om. Due to being distracted from the time of meditation and practice, the supreme substance of practice, nectar अ मृ त (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning), not combined in the manner of six-time offerings, please forgive, please grant purity.
Bodhicitta and मांस रक्त (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning: meat, blood) and, excrement and urine गो कु द ह न (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning), the supreme medicine of non-dual mixture अ मृ त (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning), with this great offering of red flesh and blood, may it fulfill the heart commitment of the Vajra Dakinis. In this complete mandala of the blazing body, in order to subdue all demons and ogres, please show your face to the one-pointed practitioner, and crush the obstructing enemies and obstacles into dust.
Om. Flesh-eating Dakini, the powerful twenty-eight, the queen of the three realms, the mother of the eight charnel grounds, the chief manifest mother, the seven with their retinue, please, Vajra Samaya Beings, consider. Offerings that have passed the time of years and months, substances and mudras not complete at this time, if there is deviation from the oath of red flesh and blood, if there is anything that goes against the heart of the flesh-eating Dakinis, please forgive, please grant purity. Charnel ground sacred substance great ashes बा सु त (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning), red flesh and blood offerings thoroughly mixed, in the skull cup

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
སྣོད་དུ་དམར་ཆེན་བསྐྱིལ་པ་འདིས། །ཤ་ཟ་མཁའ་འགྲོའི་ཐུགས་དམ་བསྐང་གྱུར་ཅིག །ཨོཾ། སྔོན་ཚེ་དཔལ་ཆེན་ཁྲོ་རྒྱལ་སྤྱན་སྔ་རུ། །སུས་ཀྱང་མ་བཅོལ་ཉིད་ཀྱིས་ཞལ་འཆེས་ཏེ། །རྩེ་གཅིག་སྒྲུབ་པ་པོ་ཡི་གྲོགས་མཛོད་ལ། །རྣལ་འབྱོར་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའི་འཁོར་སྲུངས་
ཤིག །ཨོཾ། ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་ཕྱི་ཡི་རྣལ་འབྱོར་བཞི། །བདག་ཉིད་ཆེན་མོ་ལ་སོགས་མ་མོའི་ཚོགས། །ལྷ་དང་ལྷ་མིན་ཕྱོགས་བཅུའི་མཁའ་འགྲོ་མ། །དཔང་གྱུར་རྡོ་རྗེ་དམ་ཅན་དགོངས་སུ་གསོལ། །ལྟ་བ་མཐོས་པས་སྤྱོད་ལམ་རྩིང་བ་དང་། །ཉ་སྟོང་གསོ་སྦྱོང་དུས་ལས་གཡེལ་གྱུར་ཅིང་། །གཉིད་ཆང་རྨོངས་པས་ཕྱིན་ཆད་མ་བསྐངས་པ། །བཟོད་པར་གསོལ་ལོ་ཚངས་པར་བསྩལ་དུ་གསོལ། །དམ་ཚིག་ལྷག་མ་ཁ་ཆུའི་འོད་ཟེར་འཕྲོ། །ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་མཆོད་སྤྲིན་ཨ་མྲྀཏ། །ཤ་ཁྲག་བདུད་རྩིའི་མཆོད་པ་ཆེན་པོ་འདིས། །ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོའི་ཐུགས་དམ་བསྐང་གྱུར་ཅིག །ཨོཾ། སྟོང་ཁམས་ཡོངས་སུ་འཆོལ་བར་གྱུར་མོད་ཀྱང་། །བདག་ནི་རྡོ་རྗེའི་དམ་ལས་མི་འདའ་ཞིང་། །དཔལ་ཆེན་སྒོམ་སྒྲུབ་ལས་ལ་བརྩོན་ལགས་ན། །སྐྱེས་ཆེན་ཁྱེད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་མཉེས་གྱུར་ཅིག །དུར་ཁྲོད་ཀློང་དགུའི་མཁའ་འགྲོ་རྣམ་བཞིའི་ཚོགས། ཁམས་གསུམ་འཁོར་བའི་སྡུག་བསྔལ་ཅི་འདྲ་བ། །བྱམས་མགོན་ཁྱེད་ཀྱི་ཐུགས་ལ་དེ་ལྟར་མངའ། །དམྱལ་ཚོགས་མེ་ལྟར་འབར་བ་ཞི་བར་མཛོད། །ཐུགས་རྗེའི་གདུང་འཚོབ་རིག་འཛིན་བདག་གིས་ནི། །དང་པོར་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་ནས། །འདའ་ཀ་རྡོ་རྗེ་དམ་ཚིག་མཆོག་གསུམ་པོ། །རྒྱལ་བའི་
བཀའ་ལས་འདའ་བར་མི་བགྱིད་པ། །གསང་སྔགས་འཆོལ་བར་གྱུར་པས་བསལ་དཀའ་མོད། །ཉམས་དང་ཚོགས་འདྲེས་ཉམས་གྱུར་བསྐངས་སོ་འཚལ། །བློ་སེམས་བརྟུལ་བས་སྐྱོན་ཅན་མ་རྟོགས་ཏེ། །རང་གནོང་འགྱོད་པའི་སེམས་ཀྱིས་མཐོལ་བཤགས་ན། །གྲོགས་ངན་ཉམས་གྲིབ་སྐྱོན་གྱིས་མ་གོས་ཤིང་། །ཉམས་པ་རྣམས་ལ་ཆད་པ་སྒོར་བཅད་དེ། །ཚེ་འདིའི་རྐྱེན་དང་ཡུན་སྒྲིབ་མི་འགྱུར་བར། །ཕྲ་མེན་སྤྲུལ་ཚོགས་ཁྱེད་ཀྱིས་དབྱེ་བསལ་མཛད་དུ་གསོལ། །ཞེས་གསུངས་སོ།། །།
མཁའ་འགྲོའི་སྨྲེ་བཤགས།

【汉语翻译】
以此盛器中盛满的血红色液体，愿能圆满血肉空行母的誓言！嗡！往昔于大威力忿怒尊前，无人劝请，您自己承诺道：请做一心修行者的朋友，守护瑜伽自在者的眷属！嗡！事业空行外在的四位瑜伽母，大自在母等空行母众，天与非天十方之空行母，请作见证，金刚誓言者垂念！因见解高傲而行为粗暴，以及初一十五斋戒之时懈怠，因睡眠、酒醉、愚痴而未来未能圆满者，祈请宽恕，祈请赐予清净！誓言剩余的口水光芒四射，普贤供云甘露(藏文：ཨ་མྲྀཏ，梵文天城体：अमृत，梵文罗马拟音：amṛta，汉语字面意思：甘露)，以此血肉甘露之大供养，愿能圆满事业空行母的誓言！嗡！虽然虚空界完全混乱，但我不会违背金刚誓言，因为我精进于大威德的禅修事业，愿大士您心生欢喜！尸林九处的空行母四众，三界轮回的痛苦是何等，慈悲怙主您心中如是明了，愿息灭地狱众如火燃烧！以大悲的化身，持明我，首先发起殊胜菩提心，不违背过去金刚誓言三者，不违越胜者的教言，因秘密真言混乱而难以消除，愿能圆满失坏和混杂的誓言，因愚钝之心未能觉察过失，以自责忏悔之心来忏悔，愿不被恶友、衰损、过失所染污，对失坏者处以罚金，愿此生的违缘和长久的障碍不会发生，祈请您微细使者眷属进行区分！如是说。
空行母的忏悔文。

【英语翻译】
With this great red liquid filled in the vessel, may it fulfill the samaya of the flesh-eating dakinis! Om! In the past, in the presence of the great and powerful Wrathful King, without anyone requesting, you yourself promised: Please be a friend to those who practice with one-pointedness, and protect the retinue of the great Lord of Yoga! Om! The four outer yoginis of karma dakinis, the assembly of great self-existing mothers and other mamos, the dakinis of the ten directions, gods and non-gods, please bear witness, Vajra Samaya Holders, be mindful! Due to haughty views and coarse behavior, and being lazy during the times of the new and full moon fasting, and due to sleep, drunkenness, and ignorance, those that have not been fulfilled in the future, please forgive, please grant purification! The light of the remaining samaya saliva radiates, the Samantabhadra offering cloud of amrita (藏文：ཨ་མྲྀཏ，梵文天城体：अमृत，梵文罗马拟音：amṛta，汉语字面意思：immortality)，with this great offering of flesh, blood, and nectar, may it fulfill the samaya of the karma dakinis! Om! Although the empty realm is completely chaotic, I will not transgress the Vajra Samaya, because I am diligent in the practice of the great and powerful one, may the great being be pleased! The four assemblies of dakinis in the nine charnel grounds, whatever the suffering of the three realms of samsara, the compassionate protector knows it in your heart, may you pacify the hell realms burning like fire! As a substitute for compassion, the vidyadhara I, first generate the supreme bodhicitta, do not transgress the three supreme past Vajra Samayas, do not transgress the words of the Victorious Ones, it is difficult to eliminate due to the confusion of secret mantras, may I fulfill the broken and mixed samayas, due to the dull mind not realizing the faults, confess with a self-reproaching and repentant heart, may I not be defiled by bad friends, decline, and faults, impose a fine on those who have broken them, may the obstacles of this life and long-term obscurations not occur, please, subtle messengers and retinue, make distinctions! Thus it was said.
The Dakini's Confession.

============================================================

